فروشگاه بزرگ دقیق

فروشگاه بزرگ دقیق

دنیای اسباب بازی - آرایشی - خرازی - بهداشتی - ارسال به سراسر ایران
فروشگاه بزرگ دقیق

فروشگاه بزرگ دقیق

دنیای اسباب بازی - آرایشی - خرازی - بهداشتی - ارسال به سراسر ایران

رونمایی از «خاما» در شهرکتاب مرکزی


https://cdn.isna.ir/d/2018/01/22/3/57626146.jpg
مراسم رونمایی از رمان «خاما»، جدیدترین اثر یوسف علیخانی با حضور نویسنده اثر و محمد دهقانی در شهرکتاب مرکزی برگزار می‌‌شود.
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، رمان «خاما» جدیدترین اثر یوسف علیخانى از ساعت 18 روز چهارشنبه (چهار بهمن‌ماه) در شهرکتاب مرکزى با حضور نویسنده کتاب معرفى و جشن امضای آن برگزار مى‌شود.
 این مراسم با حضور محمد دهقانى برگزار می‌شود و علاقه‌مندان می‌توانند جدیدترین اثر یوسف علیخانی را تهیه کنند و با نویسنده اثر به گفت‌وگو بپردازند.
 «خاما» داستانی عاشقانه دارد و ماجرایی را با محوریت مردمان کُرد مهاجر غرب ایران روایت می‌کند. علیخانی در متن کوتاهی در پشت جلد کتاب نوشته است: «خاما نباید نوشته می‌شد. یک بار یکی خیلی سال قبل او را زندگی کرد و در شبی، این راز مگو را گفت و دیگر به سخن در نیامد. لال شد. و گذشت و گذشت و گذشت تا رسید به یکی که کارش گفتن است. این کلمه‌ها امید دارند خاما زنده شود و آن راوی هم. به رقص و به رنگ رنگ  زرد و قرمز این حلفه آتش باید که جاری شد.»
 رمان «خاما» در 448 صفحه با شمارگان 1100 نسخه و به‌بهای 33 هزار تومان توسط انتشارات آموت منتشر شده است.
 علاقه‌مندان برای حضور در این مراسم می‌توانند در زمان مشخص شده به شهرکتاب مرکزى واقع در خیابان شریعتى بالاتر از خیابان مطهرى، جنب پمپ بنزین، نبش کوچه کلاته مراجعه کنند.

بازگشت جوجو مویز با «اسب رقصان»


https://scontent-lhr3-1.cdninstagram.com/vp/36b2299f3773defcc669b9a5139d3c14/5B419014/t51.2885-15/e35/28427388_1686973414698888_2463581103408021504_n.jpg
جوجو مویز با رمان تازه‌ای تحت عنوان «اسب رقصان» بار دیگر به کتابفروشی‌های ایران سر زد.
به گزارش خبرنگار مهر، نشر آموت رمانی تازه از جوجو مویز خالق آثار پرفروشی چون «من پیش از تو»،   «پس از تو» و «یک بعلاوه یک» را راونه بازار کتاب کرد.
این رمان تازه که با عنوان «اسب رقصان» منتشر شده است را مریم مفتاحی مترجم سایر آثار مویز در نشر آموت به فارسی بازگردانده است.
داستان این اثر در گوشه‌ای از شهر لندن می‌گذرد، هنری لاشاپل که پنجاه سال پیش در فرانسه در یک آموزشگاه سوارکاری مخصوص نخبگان تعلیم دیده، به نوه و اسبش می‌آموزد چگونه بر نیروی جاذبه‌ زمین غلبه کنند و حرکات نمایشی انجام دهند. سپس مشکلاتی پیش می‌آید و  سارای چهارده ساله مجبور می‌شود خود به تنهایی کار را ادامه دهد.
ناتاشا مکولی، وکیل و حقوقدان، به‌اجبار با همسر سابقش در یک خانه زندگی می‌کند، زندگی او مختل شده و توانایی حرفه‌ای‌اش به دلایلی زیر سوال رفته است. وقتی بازی روزگار سارا را در مسیر او قرار می‌دهد، این فرصت نصیب ناتاشا می‌شود تا به زندگی خود سر و سامانی بدهد. اما او نمی‌داند که سارا رازی در دل دارد... رازی که زندگی همه‌ی آنها را تغییر خواهد داد.
مریم مفتاحی، فارغ‌التحصیل رشته مترجمی زبان انگلیسی و زبان‌شناسی از دانشگاه علامه طباطبایی است. او پیش از این رمان جنجالی «من پیش از تو» را که پرفروش‌ترین کتاب سال‌های ۹۴ و ۹۵ و ۹۶ در طرح «عیدانه با کتاب» و طرح «تابستانه با کتاب» و «پاییزه کتاب» کتابفروشی‌های ایران شد ترجمه کرده است.
رمان‌های «پس از تو» و «یک بعلاوه‌ یک» و «میوه خارجی» نوشته‌ جوجو مویز و «همسر خاموش» نوشته‌ ای.اس.ای هریسون نیز از دیگر ترجمه‌های این نویسنده است که از سوی نشر آموت منتشر شده. جلد سوم رمان‌های «من پیش از تو» و «پس از تو» نیز به زودی با ترجمه‌ی خانم مریم مفتاحی در نشر آموت منتشر می‌شود.
رمان «اسب‌رقصان» نوشته‌ی «جوجو مویز» با ترجمه‌ی «مریم مفتاحی» در ۶۵۶ صفحه و به قیمت ۴۰۰۰۰ تومان توسط «نشر آموت» منتشرشده است.

قصه‌ی اساطیر منتشر شد



https://scontent-frt3-2.cdninstagram.com/vp/eb5d60f240aaeba963a0a86c4563a6f9/5B56EF92/t51.2885-15/e35/30590341_165488057499142_1977047178052370432_n.jpg
قصه‌ی اساطیر
(بررسی و توضیح هزار و یک‌شب و قصه‌های ایرانی براساس مبانی اسطوره‌ها)
محمدعلی علومی
نشر آموت/ چاپ اول/ ۸۸۰ صفحه/ ۷۳۰۰۰ تومان
حکایت، داستان، قصه و افسانه همه تعابیر و اصطلاحاتی هستند که در ادبیات کهن ما، سابقه و کارکرد داشته‌اند و همواره ارتباط گسترده و ژرفی میان افسانه‌ها و اساطیر برپا و جاری بوده است. موضوع اصلی کتاب «قصه‌ی اساطیر» تطبیق، بررسی و تحلیل افسانه‌های ایرانی با مبانی اساطیری است، و از «هزار افسان» دوران هخامنشیان و اشکانیان که منبع اصلی «هزار و یک شب» است تا افسانه‌های رایج در فرهنگ مردم را در بر می‌گیرد؛ از هزار و یک شبی که به عقیده‌ی بورخس بزرگترینِ داستان‌ها در تمامِ زمان‌هاست، و مظهر درآمیختگی رمز و نماد با عاطفه و تفکر و تخیل انسان است، تا قصه‌های عامیانه‌ای که به زیان ساده و رایج روزگار از نسلی به نسل دیگر انتقال یافته و سنت شفاهی قصه‌گویی (نقالی) را پدید آورده‌اند.‌
«محمدعلی علومی» متولد ۱۳۴۰ در بم، نویسنده، پژوهشگر و طنزپرداز معاصر ایرانی، فارغ‌التحصیل رشته علوم سیاسی دانشکده حقوق و علوم سیاسی دانشگاه تهران است. علومی نویسنده‌ی رمان‌های متعددی از جمله #پریباد، #سوگ_مغان، آذرستان، ظلمات، اندوهگرد، هزار و یک شب نو است که اغلب زیرساختی اسطوره‌ای و خوش‌خوان دارند و با نگاه به تاریخ معاصر ایران و اسطوره‌های ایرانی نوشته شده‌اند.
کتاب «قصه‌ی اساطیر» یا (بررسی و توضیح هزار و یک‌شب و قصه‌های ایرانی براساس مبانی اسطوره‌ها) نوشته‌ی «محمدعلی علومی» در ۸۸۰ صفحه و به قیمت  ۷۳۰۰۰ تومان توسط «نشر آموت» منتشرشده است.

سه مجموعه‌داستان از بیژن بیجاری



https://scontent-frt3-2.cdninstagram.com/vp/8bfe4152f6fa4b5af2ce15e070bce0e1/5B5D628C/t51.2885-15/e35/30591374_1925248367773083_4977647726314389504_n.jpg
سه مجموعه‌داستان
(عرصه‌های کسالت / پرگار/ قصه‌های مکرر)
بیژن بیجاری
نشر آموت/ چاپ اول/ ۲۷۲ صفحه/ ۲۱۰۰۰ تومان
گاهی برخی از نویسنده‌ها نه به دلیل یک داستان یا رمان، بلکه به خاطر مجموعه آثارشان شناخته می‌شوند. بیژن بیجاری متولد ۱۳۳۰ اصفهان، از نویسنده‌های نسل سوم داستان‌نویسی معاصر ایران به دلیل زبان پاکیزه و خلق دنیایی سیال و جاری و توجه به زیرساخت روان‌شناختی شخصیت‌های داستان‌هایش و در عین نگاه ویژه‌اش به مرگ، چهره‌ای متفاوت و شناخته شده  در این عرصه است.
داستان‌هایش از سال ۱۳۵۱ در مجلاتی چون فردوسی و نگین و بعدها در مجلات آدینه و دنیای سخن و تکاپو و کلک و ... منتشر شدند. نخستین مجموعه داستانش به نام «عرصه‌های کسالت» سال ۱۳۶۹ به همت «هوشنگ گلشیری» در نشر نیلوفر منتشر شد و پس از آن دو مجموعه داستان «پرگار» (۱۳۷۴) و «قصه‌های مکرر» (۱۳۸۰)، و دو رمان «تماشای یک رویای تباه شده» (۱۳۷۷)  و «باغ سرخ» (۱۳۷۷) از این نویسنده در نشر مرکز منتشر شد.
بیژن بیجاری سال ۱۳۷۷ به کالیفرنیا مهاجرت کرد و همچنان با کلمه و داستان دمساز است. او معتقد است: این نوشتن است که مرگم را به تعویق می‌اندازد.
اینک پس از سال‌ها سه مجموعه داستان او به نام‌های #عرصه_های_کسالت و #پرگار و #قصه_های_مکرر در یک جلد با عنوان سه مجموعه داستان منتشر شده است.
کتاب «عرصه‌های کسالت و پرگار و قصه‌های مکرر» نوشته‌ی «بیژن بیجاری» در ۲۷۲ صفحه و به قیمت ۲۱۰۰۰ تومان توسط «نشر آموت» منتشرشده است.

دو رمان از بیژن بیجاری منتشر شد



 https://scontent-frt3-2.cdninstagram.com/vp/e861ec07ad544bed6016f6dde81482e7/5B6359C0/t51.2885-15/e35/30079748_2009477602646694_2185495869506191360_n.jpg
دو رمان
(تماشای یک رویای تباه شده / باغ سرخ)
بیژن بیجاری
نشر آموت/ چاپ اول/ ۳۲۰ صفحه/ ۲۵۰۰۰ تومان
گاهی برخی از نویسنده‌ها نه به دلیل یک داستان یا رمان که به خاطر مجموعه آثارشان شناخته می‌شوند. بیژن بیجاری متولد ۱۳۳۰ اصفهان، از نویسنده‌های نسل سوم داستان‌نویسی معاصر ایران به دلیل زبان پاکیزه و خلق دنیایی سیال و جاری و توجه به زیرساخت روان‌شناختی شخصیت‌های داستان‌هایش و در عین نگاه ویژه‌اش به مرگ، چهره‌ای متفاوت و شناخته شده در این عرصه است.
داستان‌هایش از سال ۱۳۵۱ در مجلاتی چون فردوسی و نگین و بعدها در مجلات آدینه و دنیای سخن و تکاپو و کلک  و ... منتشر شدند. نخستین مجموعه داستانش به نام «عرصه‌های کسالت» سال ۱۳۶۹ به همت «هوشنگ گلشیری» در نشر نیلوفر منتشر شد و پس از آن دو مجموعه داستان «پرگار» (۱۳۷۴) و «قصه‌های مکرر» (۱۳۸۰) و دو رمان «تماشای یک رویای تباه شده» (۱۳۷۷)  و «باغ سرخ» (۱۳۷۷) از این نویسنده در نشر مرکز منتشر شد.
بیژن بیجاری سال ۱۳۷۷ به کالیفرنیا مهاجرت کرد و همچنان با کلمه و داستان دمساز است. او معتقد است: این نوشتن است که مرگم را به تعویق می‌اندازد.
اینک پس از سال‌ها دو رمان او به نام‌های #تماشای_یک_رویای_تباه_شده و #باغ_سرخ در یک جلد با عنوان دو رمان در ۳۲۰ صفحه و به قیمت ۲۵۰۰۰ تومان توسط «نشر آموت» منتشرشده است.